Ponte en Órbita visitas desde 2

La Diputación de Cáceres, con motivo de la celebración la pasada semana del Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil, ha puesto a disposición de la ciudadanía la descarga gratuita de “El Pico de la Cigüeña” una colección bilingüe, español/inglés, de cuentos populares en nueve volúmenes, que están ilustrados por artistas extremeños.

Ante la situación de estado de alarma y el deseo de contribuir al entretenimiento y la formación de pequeños y no tan pequeños, explica la Diputación de Cáceres, se aprovechó la celebración el pasado día 2 del Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil, para comenzar la entrega, vía on-line, de “El Pico de la Cigüeña” una de sus colecciones “estrella, en edición bilingüe español/inglés.

Una colección que sus autores definen como “Cuentos de ayer, de hoy y de siempre sobre dragones con siete cabezas, príncipes valientes, hombres malvados, flautas mágicas…” y de la que cada día, durante nueve días consecutivos, se podrá descargar un nuevo volumen completando así los nueve existentes hasta ahora.

 

Las descargas del “EL PICO DE LA CIGUEÑA” son nueve, y se ofrece cada día una nueva:

Los volúmenes podrán ir descargándose día a día, desde el Facebook de la Diputación Provincial de Cáceres.

Para facilitar la descarga a nuestros lectores, ÓRBITA Navalmoral ofrece la opción de realizar dichas descargas desde aquí. Por lo que iremos actualizando los volúmenes a medida que la Diputación de Cáceres los publique.

VOLUMEN 1

DESCARGA GRATIS EL VOLUMEN 1 AQUÍ

La imagen puede contener: texto

El primer volumen, compuesto por los cuentos “El dragón”, leyenda proveniente de Cáceres; “La flor de Lililón”, de La Vera, y “El zurrón del pobre”, de Madroñera, e ilustrados, en este caso, por Fermín Solís. Versiones recogidas por Marciano Curiel Merchán y adaptadas por el equipo de investigación de la Universidad de Extremadura, compuesto por Hanna Martens, Enrique Barcia, Ramón Pérez y José Soto.

VOLUMEN 2

DESCARGA GRATIS EL VOLUMEN 2 AQUÍ

La imagen puede contener: texto

En esta ocasión, con ilustraciones del artista extremeño Fermín Solís, se narran las leyendas de “El castillo de irás y no volverás” y “El príncipe oso”, ambas adaptaciones de las versiones recogidas por Sergio Hernández de Soto.

La adaptación ha sido llevada a cabo por el grupo de Investigación de Literatura Infantil de la Universidad de Extremadura, concretamente el Departamento de Didáctica de las Ciencias Sociales, de las Lenguas y de las Literaturas, en el que están Hanna Martens, Enrique Barcia, Ramón Pérez y José Soto.

VOLUMEN 3

DESCARGA GRATIS VOLUMEN 3 AQUÍ

No hay ninguna descripción de la foto disponible.

En esta ocasión, con ilustraciones de Pedro Camello, se narran los romances: “La Serrana de la Vera”, una adaptación de la versión recogida por Valeriano Gutiérrez Macías; “La loba parda”, romance de Alcuéscar en versión de Rafael García Plata de Osma, y “Las tres hermanas cautivas”, de Torrejoncillo, en versión de Ramos Hernández.

La adaptación ha sido llevada a cabo por el grupo de Investigación de la Universidad de Extremadura compuesto por Hanna Martens, Enrique Barcia, Ramón Pérez y José Soto, quienes en el volumen apuntan que los romances, al igual que los cuentos, “son relatos heredados de la tradición oral más ancestral y merecen un lugar destacado en esta colección como prueba de la diversidad y riqueza cultural de Extremadura.

VOLUMEN 4

DESCARGA GRATIS VOLUMEN 4 AQUÍ

No hay ninguna descripción de la foto disponible.

Este volumen cuenta con las ilustraciones Ester García, se narra los cuentos “El rey duermiente en su lecho”, una versión recogida por Sergio Hernández de Soto de la tradición oral de Zafra, y el cuento “La cogutita y el lorio”, adaptación de la versión originaria de Madroñera y recogida por Marciano Curiel Merchán.

La adaptación ha sido llevada a cabo por el grupo de Investigación de Literatura Infantil de la Universidad de Extremadura, concretamente el Departamento de Didáctica de las Ciencias Sociales, de las Lenguas y de las Literaturas, en el que están Hanna Martens, Enrique Barcia, Ramón Pérez y José Soto.

VOLUMEN 5

DESCARGA GRATIS EL VOLUMEN 5 AQUÍ

La imagen puede contener: texto

Con ilustraciones de Teresa Arroyo Corcobado, contiene tres cuentos en versión bilingüe español/inglés:
“El marqués sin cuidado”, una versión recogida por Marciano Curiel Merchán y proveniente de la localidad de Madroñera.
“La cabra montesina”, adaptación de versión popular escuchada en Trujillo.
“La zorra y la cigüeña”, cuento de Jaraíz de la Vera, adaptado de la versión recogida por Juan Rodríguez Pastor.

La adaptación ha sido llevada a cabo por el grupo de Investigación de la Universidad de Extremadura compuesto por Hanna Martens, Enrique Barcia, Ramón Pérez y José Soto.

 

Ponte en Órbita visitas desde 1

VOLUMEN 6

DESCARGA GRATIS EL VOLUMEN 6 AQUÍ

No hay ninguna descripción de la foto disponible.

Este volumen cuenta con las ilustraciones de GOL (Miguel Gómez ‘GOL’), y en él se narran tres leyendas populares extremeñas que transcurren en territorios cercanos y conocidos. Estas leyendas, que han sido adaptadas de las versiones recogidas por José Sendín Blázquez, son:
“El vuelo de Rodrigo Alemán”, leyenda recogida en Plasencia, en la que el vuelo del protagonista se inicia desde la altura liberadora de una torre de la Catedral de Plasencia, tal como explica el equipo de investigación de la Universidad de Extremadura, que trabaja en esta colección.
“La princesa encantada del Palacio de Las Veletas”, leyenda de Cáceres, en la que la “calleja de la Mansaborá” remite directamente a la mansión de la princesa encantada del Palacio de Las Veletas, en la capital cacereña.
“Los panes del castillo”, de Mirabel, en la que el capitán de la población cristiana sitiada arroja los panes desde las almenas del baluarte de Mirabel.

La adaptación ha sido llevada a cabo por el grupo de Investigación de Literatura Infantil de la Universidad de Extremadura, concretamente el Departamento de Didáctica de las Ciencias Sociales, de las Lenguas y de las Literaturas, en el que están Hanna Martens, Enrique Barcia, Ramón Pérez y José Soto.

Ponte en Órbita visitas desde 2

VOLUMEN 7

DESCARGA CRATIS EL VOLUMEN 7 AQUÍ

No hay ninguna descripción de la foto disponible.

Ilustrado por Esteban Navarro, contiene cuatro cuentos en versión bilingüe español/inglés, recogidos por Juan Rodríguez Pastor. Entre ellos hay dos provenientes de la tradición oral de Valdecaballeros: “El lobo en la canaleja” y “La asadura”. Los otros dos son “Juanita la lista”, versión recogida en Valdetorres, y “La picaciña, la zorra y el alcaraván”, de Torrecillas de la Tiesa.

La adaptación ha sido llevada a cabo por el grupo de Investigación de la Universidad de Extremadura compuesto por Hanna Martens, Enrique Barcia, Ramón Pérez y José Soto.

Ponte en Órbita visitas desde 1

VOLUMEN 8
DESCARGA EL VOLUMEN 8 GRATIS AQUÍ

La imagen puede contener: texto

Este volumen, con ilustraciones de Celia Conejero Jarque, contiene tres cuentos en versión bilingüe español/inglés:
“El lobo y el burro”, una versión recogida por Juan Rodríguez Pastor y proveniente de la localidad de Valdecaballeros.
“El sapito”, adaptación de la versión recogida por Sergio Hernández de Soto en Alange.
“La hormiguita”, cuento de Trujillo, adaptado de la versión recogida por Marciano Curiel Merchán.

La adaptación, como en volúmenes anteriores, ha sido llevada a cabo por el grupo de Investigación de la Universidad de Extremadura compuesto por Hanna Martens, Enrique Barcia, Ramón Pérez y José Soto.

VOLUMEN 9

DESCARGA EL VOLUMEN 9 GRATIS AQUÍ

La imagen puede contener: una persona

En este volumen, con ilustraciones de Miguel Gómez “GOL”, se recogen los cuentos:
“La Virgen de Guadalupe”, adaptación de la versión recogida por José Sendín Blázquez.
“El astronauta del Casar de Cáceres”, versión de Ricardo Hurtado de San Antonio.
“La casa del miedo”, cuento popular originario de Hervás, recogido por José Sendín Blázquez.

Versiones todas ellas adaptadas por el equipo de investigación de la Universidad de Extremadura, compuesto por Hanna Martens, Enrique Barcia, Ramón Pérez y José Soto.